インタビュー | 音の魂を捉える:DJ Delf 『Geosonics - A Love Letter』のアルバムコンセプト
Delfとは?
Delfは、音楽プロデューサー、サウンドデザイナー、DJとして活躍しています。彼の音楽は、さまざまなジャンルや多文化を探求し、オフビートなリズムとソウルフルな音の風景を融合させながら、なじみ深くも現代的なサウンドを追求しています。Delfはこれまで、Higher Brothers、Bohan Phoenix、アークジャンなど、中国の人気アーティストのために音楽を制作してきました。最近では、ブルックリンを拠点とするラッパー/音楽プロデューサーのOddiseeのアレンジやミキシングにも携わり、高い評価を得ています。
以前はHYBEBEASTで働いており、多くのブランド創業者やさまざまなクリエイターと交流する中で、インタビューごとに異なる方法で物語を語ることを学び、やがて生活のインスピレーションを通して物語を語る音楽プロデューサーとなりました。
カナダで育った香港人として、Delfはどのように自分の音楽的嗜好とアイデンティティに合った音楽を制作するかを考えました。彼にとって、ニューアルバム『Geosonics - A Love Letter』は香港の思い出を創作したものです。「カナダから戻ってきたばかりの頃、なぜいつも外国の文化をサンプリングしたり、外国の音楽を作ったりするのだろうと考え、環境から何か材料を取ってこようと思いました。一番の目的は、自分の制作能力を探求し、他人の音を使わずに何かサウンドデザインができるかということでした。例えば、タクシーのドアの音や道路を渡る音を使ってドラムキックの音を作ったり、オクトパスカードの音をメロディに変えたりできるか、これは創作上の挑戦でした。」
『Geosonics』とは?
Geosonicsは、実はサウンドサンプリングのシリーズで、Delfはすでに香港、日本、ベトナム、韓国でサウンドサンプリングを行い、さまざまな音楽を制作してきましたが、現在一般公開されているのは香港と日本の2つのバージョンのみです。「私は、さまざまな場所で行うだけでなく、さまざまな場所のアーティストと協力して彼らの故郷を表現したいと思っています。私が作った曲の一部は私の見解を代表していますが、他人の場所ではそれは他人の家であり、他人の物語です。現地の物語を語るには現地の人を通して表現する必要があるため、Geosonicsというシリーズは、さまざまな方法で各地域の音楽を記録し、他の都市の人々にも共感を呼ぶことを目指しています。」
香港版は、Delfが『Geosonics - A Love Letter』と名付けました。「香港はやはり故郷であり、Geosonicsという名前は、これがgeolocation basedのプロジェクトであることを強調し、さまざまな場所の物事を際立たせたいという思いが込められています。Geosonicsが大前提で、Love Letterは香港への思い、愛憎入り混じった香港への手紙です。香港を出て、また戻ってくる、まるで昔の恋人のように、多くのことが変わったけれど、多くのことは永遠に変わらない。だから、香港を表現するのに少しロマンチックな方法を選びました。」
『Geosonics - A Love Letter』の2つのアルバムの違いは何ですか?
『Geosonics - A Love Letter』には2枚のアルバムが含まれており、テープAは主にサウンドデザインが中心で、音楽の中から路面電車の音、文武廟のおみくじの筒の音、街中の鐘の音などがはっきりと聞こえ、比較的純粋で原始的なサウンド表現となっています。一方、テープBは、DelfがDJの仕事のために必要としたよりパワフルなサウンドのために、後にリミックスされたクラブミュージックバージョンです。「最初のバージョン(テープA)は非常に流線型で、場所から出発し、私たちがその日どこに行ったか、その日の環境を表現しています。2番目のバージョン(テープB)は、エディットやリミックスの過程で、自分のサンプルパックを再認識し、新しい曲を制作することができました。2つのバージョンには明確な違いがあり、並べて聞くとその変化がわかるでしょう。テープAを聞くときは、香港の雰囲気を注意深く聞き、どのようなテクスチャを音楽に使えるかを考えてほしい。テープBを聞くときは、純粋に楽しんで、踊ったり、寝室でインセンスを焚きながらじっくりと楽しんだりしてほしいです。」
『Geosonics - A Love Letter』のサウンドロードマップはどのように音楽になったのですか?
「私たちは柴湾から出発し、徐々に街に入り、まず西湾河に行き、路面電車に乗って、銅鑼湾、上環、中環を通り、そしてスターフェリーで九龍へ渡り、尖沙咀から油尖旺へと歩きました。」Delfは後に、このプロジェクトの最初の試みで比較的都市の雰囲気を選んだのは、比較的よく知られた賑やかな地域だったと回想しています。「サンプリングする際、最も有名な音は、横断歩道のピーピー音、路面電車の音、あるいはオクトパスカードの音であることを大体知っていました。これらは象徴的な音です。私たちは計画されたルートから、市場で野菜を売る音や豚肉を叩く音など、生活感のある音を採集したいと思っていました。サンプリングする際、ヘッドホンをつけて拡大して聞くと、すべての音がクリアになりました。豚肉を叩く音や地面を掘る音を聞くと、録音する時点で、それが何になるべきか、例えばドンドンという音であればスネアやベースになるだろうとすでに分かっていました。」
Delfは、想像できる香港を代表する音以外にも、外部の非現地の音を使って香港を表現しました。「皇后像広場に行きました。なぜなら、ここに少数民族、フィリピン人やインドネシア人がいることを知っていたからです。彼らが発する音は非常に特別であり、彼らも香港を代表しています。私が知っている香港は本当に多様で、多くの異なる国の人々がここにいるからです。一般的な交通の音以外にも、最も重要なのは、香港に多くの異なる人々がいるからこそ、彼らの物語や声が、皆に理解される価値があるということです。だから、制作する中で本当に多くの異なるものを見つけ、聞きながら、『ここが香港だ』と感じました。」
なぜカセットテープでアルバムをリリースすることを選んだのですか?
「カセットテープは私にとって比較的プライベートで、より親密な楽しみ方だと感じています。このプロジェクトはカセットテープで表現するのに非常に適していると思います。なぜなら、カセットテープで街の音を再体験することで、香港のさまざまな質感に集中して耳を傾けることができるからです。また、カセットテープの処理や聞こえ方は、タイムカプセルの要素を持っているので、音楽をカセットテープに入れることを選びました。サンプリングから完成品のリスニングまで、比較的個人的な体験として香港を感じてほしいと思ったからです。」
